Chambres d’hôtes

Séjournez dans notre belle ferme du 16ème siècle et visiter les plages du Débarquement, les cimetières de la Bataille de Normandie, Bayeux, le Mont Saint-Michel ou tout simplement explorer la magnifique presqu’île du Cotentin.

Au sein de notre ferme du 16ème siècle bien rénovée, trois chambres doubles sont disponibles, chacun avec une privée salle de bain. La salle à manger/salon est partagée avec seulement les autre invites. Table d’hôtes et piqniqes sont aussi disponible par demander.

Stay in our beautiful 16th century farmhouse and visit the D-Day beaches, War Cemeteries, Bayeux, Mont Saint Michel or just simply explore the beautiful Cotentin peninsula.

Within our 16th century farmhouse, three double bedrooms are available. One room is en-suite and the other two rooms, each have their own private bathrooms. The 3 rooms share the use of a dining room/lounge area. The price includes a continental breakfast, whilst packed lunches and evening meals (Table d’hôtes) are available subject to availability.

 

 

0 replies

Leave a Reply

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Leave a Reply

Your email address will not be published.